Travaux réalisés

 
     
 

Fondue

Comment adapter ses habitudes culinaires dans un pays éloigné ?

Réalisation d'une fondue avec nos hôtes albanais. Raki et Kashkabal.

 

     
 

Tijuana Tequila

Quelle différence entre les touristes américain cherchant le fête à bon marché à Tijuna et le tourisme culturel à Tirana ?

Soirée Tequila à Genève et à Tirana

 

     
 

Patch et autocollants

Communication visuelle. Patch cousu sur nos vêtements et autocollant collés tout au long de notre périple.

 

     
 

Cartographie des trous

Qu'est-ce qu'un trou ? Un délabrement, un potentiel ? Peut-on trouver des simitudes entre le trou et certains aspects de la pratique collective ?

 

     
 

Mots tabous

Avant d’envisager notre voyage à Tirana, nous avons tenté de nous documenter au mieux sur l’Albanie. Dans nos recherches nous avons vite remarqué que ce pays et ses ressortissants étaient très souvent associés à des termes fortement négatifs.
Afin d’éviter de nous-mêmes tomber dans toute forme de stéréotypes, nous avons décidé d’extraire de nos lectures les 10 termes les plus choquants et d’en faire des mots tabous.
Ces mots n’avaient donc pas le droit d’être utilisés pendant toute la durée du projet, ni par écrit, ni par oral. Cette règle a été respectée au mieux mais cependant, nous nous sommes rendu compte qu’il était plus difficile que ce que nous avions imaginé de les éviter : nous nous sommes souvent retrouvé dans la situation où il était tentant de revenir à ces termes, notamment lors de discussions avec des autochtones qui les utilisaient.
Lors de notre dernier jour à Tirana, nous avons symboliquement jeté ces mots tabous, écrits sur des petits morceaux de papier, dans les trous qui ponctuent la ville… En espérant que des termes plus positifs en pousseront.